Harmony Gold による最初のドラゴンボール イングリッシュ ダブ エピソードがオンラインになりました

どの映画を見るべきですか?
 

献身的なグループ ドラゴンボール ファンは、英語で制作された初のダブを発見しました。 ドラゴンボール .さらに良いことに、彼らはそれを一般に公開しました。 自由 .





1980 年代、Funimation が人気アニメ シリーズの権利を取得する前に、Harmony Gold という小さなスタジオがパイロット テストとしてシリーズの 5 つの吹き替えエピソードと映画を制作しました。 ドラゴンボール 神龍の呪い ルビー そして ドラゴンボール 摩不思議な冒険。 しかし、吹き替えへの反応が否定的だったため、制作スタジオはプロジェクトを中止し、エピソードは一見消えたようです.ただし、エピソードの 1 つは、1989 年 12 月から 1990 年 2 月の間にデトロイトで放送されたと思われ、ついにオンラインで公開されました。



(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

このエピソードは、Tom_Servo という名前のユーザーによって取得されました。 Tom_Servo は、人気のあるドラゴンボールのフォーラムである Kazenshuu フォーラムの個人からエピソードを受け取ったと言います。 Tom_Servo はまた、他の 2 人から吹き替え版のエピソードをさらに録音する過程にあると語った。 3 人全員が匿名を希望した。



ハーモニー・ゴールドのエピソードでは、オリジナルのアニメの曲に基づいたオープニング・テーマを取り上げたが、スタジオは多くのキャラクターの名前を変更した.悟空はゼロ、ブルマはレナ、ウーロンはマオマオ、ヤムチャはゼダキ。



(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

(経由して ミックス 。)



読み続けてください: ドラゴンボール: 意味をなさないスーパーサイヤ人のすべて



エディターズチョイス


千と千尋の神隠しが好きなら見るべき10のアニメ

リスト


千と千尋の神隠しが好きなら見るべき10のアニメ

千と千尋の神隠しのように、多くの映画は自己発見という同様のテーマに従い、友情と愛の真の価値に焦点を当てています。

続きを読みます
アニメに登場するはずだったが、登場しなかったゲームのポケモン キャラクター 10 人

リスト


アニメに登場するはずだったが、登場しなかったゲームのポケモン キャラクター 10 人

ポケモンのゲームには、プレイヤーに紹介された多くの興味深いキャラクターがあり、それらのいくつかはアニメに追加されるのに最適です。

続きを読みます