アニメが最初に西洋に来始めたとき、それに関する多くのことが検閲されました— 血、暴力、流血、 日本語の言葉そのもの。 2000 年代初頭にカートゥーン ネットワークの Toonami でストリーミングされた最初のアニメの 1 つとして、 ナルト アメリカの漫画と比較してどれほどユニークであるか、忍者であることがどれほどスリリングであるかで人気が爆発しました。
ただし、すべてが子供に優しいわけではありませんでした。 コンテンツを検閲するか完全にカットするかの多くの決定のために .アニメが主流になった後にノーカット版がリリースされたが、この10回の出来事は初期のファンにとっては忘れられない。 ナルト 初演時。
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
10キャラクターのニックネームが変更されました

ナルトには多くのニックネームがあり、シリーズの他の主要キャラクターにも当てはまります。奇妙な理由で、これらのニックネームの多くは、日本のニックネームの代わりに変更されたか、1 つではなく複数のニックネームが付けられました。
ナルトの以前のニックネームの1つは、英語で「ナンバーワンハイパーアクティブ、ナックルヘッド忍者」でした.しかし、それは日本語で「見せびらかし、ナンバーワンの予測不可能、騒々しい忍者」でした.アニメがメディアによってより受け入れられるようになった後、彼らは彼のニックネームを日本語翻訳に戻しました.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
9彼らはロック・リーの飲酒と酒を検閲した

これは理解できますが、ファンが戻って以前に吹き替えられたエピソードを見ると、後から考えると混乱します。 ナルト 酔拳をするためには、ロック・リーは最初に酔う必要があります。
しかし、誰もが ナルト 彼は法定飲酒年齢に達していないため、米国は彼が飲酒していたことを検閲しました。それにもかかわらず、彼の様子がおかしいのは明らかだったが、彼らは彼が制限を恐れて酔っているとはあえて言わなかった.
8彼らは針と剣のインスタンスを削除しました

で最も有名な写真の 1 つ ナルト 初めてザブザモモチをファンに紹介する時です。 TOONAMIのアニメを見た以前のファンは、彼が最初に登場したとき、彼が浮いているように見えたことを覚えているかもしれません.
しかし、実際には剣の上に立っていた。米国は、子供に武器を見せるのは適切ではないと考えたので、代わりにすべてを削除し、後でそこから多くのミームが生まれました。 遊戯王!
7彼らはアスマの火のついたタバコを取り除いた

これは、米国版が 4Kids 版よりも優れている点の 1 つです。 ワンピース- 彼らはキャラクターの習慣を完全に取り除いたり、タバコをロリポップに置き換えたりしなかったからです。アスマはタバコを吸う姿を見せられたが、ひとつ変化があった。
彼のタバコに火をつけることはありませんでした。代わりに、彼らは彼が煙を出さずに喫煙しているのを示しました。それは奇妙でしたが、それを完全に置き換えるほど奇妙ではありませんでした。これは、おそらく米国が最終的に目指していたことです。
6彼らは漢字のインスタンスを削除しました

忍者は明らかに日本から来ており、日本の歴史に根ざしているが、米国は、それが海外に持ち込まれて以来、適切と思われるように、漢字のすべてのインスタンス (日本語の単語) を削除することを決定した.
これには、いくつかの武器、紙爆弾、さらにはキャラクターが対戦相手に対して使用する術も含まれていました。これは、キャラクターの術が名前に集中し、それを示すものがない場合に非常に顕著でした。
5口のフラップのための単語の延長

これは、米国版だけの問題ではありませんでした。 ナルト— これは、業界での吹き替えの方法の問題でした。声優が遅れないようにもっと早く話してくれる人もいれば、時間を埋めるために言葉を長くしたり追加したりする人もいました。
彼らが行う最も明白なことの1つは、ナルトの名前を延長するか、ジュツの名前を延長するか、または追加の時間のギャップを埋めるためにフィラーを追加することでした.でも ナルト これは一人でやったわけではありません。良い例です。
4文字通り翻訳された術

ナルトの螺旋丸は幸運にもこの落とし穴を避けたが、これはサスケの術の一部にとって特に事実であった.ダブの初期の反復では、サスケは英語で単に「火のスタイル:火の玉術」だったときに、「火のスタイル:グランドファイアボールのテクニック」と頻繁に言いました.
さらに悪いことに、彼らは「千鳥」を英語で「千鳥」と訳していました。幸いなことに、彼らはキャッチし、それがどれほど奇妙に聞こえたかに気付いたので、ナルトのいくつかのエピソードの後、サスケは代わりに千鳥と言いました そして完全に切り替え ナルト疾風伝。
3ウチハの虐殺は検閲された

アメリカのファンは、ウチハ大虐殺がそれほどひどいものだとは思っていなかったかもしれません。やっぱりサスケは空っぽのうちは屋敷をうろうろしていた - と考えるファンもいます。実はサスケはうろついていて、途中で死体を発見。
これにより、彼の反応は日本語版ではより荒々しく、彼は周囲を見回すと地面に横たわっている仲間が見えるようになります。これはノーカット版で修正されました ナルト
二血と暴力は検閲されました

検閲中の再不断の大刀に戻る - 最初に削除されたのはそれだけではありません。血とゴアに加えて、彼らは完全に削除されるのではなく、ナルトをハクから保護したときにサスケ内のいくつかの針を削除しました.
サスケはハクの攻撃で致命的なダメージを受け、大量の血を失った.しかし、米国の適応では、彼らは彼の血といくつかの針を取り除いて、暴力的ではないように見せました.
1NARUTO - ナルト - のキャッチフレーズにフィラーワードを追加する

これはおそらく最も認識されている検閲です - またはその他のインスタンス - アニメのキャラクターの話し方を変えるアメリカ。ナルトには母親から受け取った言葉のチックがあり、それは習慣としてほぼすべての文の最後に「だったばよ」と言っている.ただし、これは、誰かが尋ねた人に応じて、英語で「うっとうしい」または「魅力的な」に変更されました。
これには日本語や英語の翻訳はありませんが、代わりに「知っている」または「知っている」と言ってもらう方が正確です。